-
1 höchster Punkt der Flugbahn
прил.воен. вершина траекторииУниверсальный немецко-русский словарь > höchster Punkt der Flugbahn
-
2 Punkt
ḿточка, пункт- Punkt, beweglicher подвижная точка
- Punkt der Flugbahn, höchster вершина траектории
- Punkt der Gefechtsauflösung ( авиация) пункт боевого расхождения
- Punkt empfindlicher важный (для обороны страны) пункт; уязвимый пункт
- Punkt, entfernter удаленная точка
- Punkt, entscheidender решающий пункт (участок)
- Punkt, erdfernster максимальное расстояние от поверхности Земли (в апогее)
- Punkt, erdnächster минимальное расстояние от поверхности Земли (в перигее)
- Punkt, fester неподвижная точка
- Punkt, gedachter фиктивная точка
- Punkt, geodätischer геодезическая точка
- Punkt, laufender зек текущая точка
- Punkt, markanter ориентир
- Punkt, schwacher сла( биологическое оружие) обеспеченный участок (пункт)
- Punkt, seitlich gelegener боковая точка
- Punkt, toter мертвая точка
- Punkt, trigonometrischer (топография; картография; геодезия) тригонометрический пункт
- Punkt, unvermarkter (топография; картография; геодезия) переходная точка
- Punkt, vermarkter (топография; картография; геодезия) закладная точка
-
3 Punkt
(m)точка, пунктPunkt, beweglicher — подвижная точка
Punkt der Flugbahn, höchster — вершина траектории
Punkt der Gefechtsauflösung — ав. пункт боевого расхождения
Punkt empfindlicher — важный ( для обороны страны) пункт; уязвимый пункт
Punkt, entfernter — удаленная точка
Punkt, entscheidender — решающий пункт ( участок)
Punkt, erdfernster — максимальное расстояние от поверхности Земли ( в апогее)
Punkt, erdnächster — минимальное расстояние от поверхности Земли ( в перигее)
Punkt, fester — неподвижная точка
Punkt, gedachter — фиктивная точка
Punkt, geodätischer — геодезическая точка
Punkt, laufender — зек текущая точка
Punkt, markanter — ориентир
Punkt, schwacher — слаБО обеспеченный участок ( пункт)
Punkt, seitlich gelegener — боковая точка
Punkt, toter — мертвая точка
Punkt, trigonometrischer — топ. тригонометрический пункт
Punkt, unvermarkter — топ. переходная точка
Punkt, vermarkter — топ. закладная точка
-
4 Gipfel
m; -s, -1. summit, (mountain) peak, mountain top2. fig. (Höhepunkt) peak, height; einer Kurve: peak; auf dem Gipfel (+ Gen) at the peak ( oder height) of; der Gipfel der Frechheit the height of impudence; das ist der Gipfel der Geschmacklosigkeit auch for tastelessness that’s hard to beat; das ist ja der Gipfel! umg. that really is the limit, auch that takes the biscuit (Am. cake)3. POL. umg. summit4. altm. (Wipfel) top* * *der Gipfel(Bergspitze) top of the mountain; peak; summit; height; hilltop; tip; top; pinnacle;(Höhepunkt) peak; acme; heyday* * *Gịp|fel ['gɪpfl]m -s, -1) (= Bergspitze) peak; (= höchster Punkt eines Berges) summitden Gipfel erreichen — to reach the summit
er hat den Gipfel seiner Wünsche/Träume erreicht — all his wishes/dreams have been fulfilled or have come true
das ist der Gipfel! (inf) — that's the limit, that takes the biscuit (Brit) or cake (inf)
3) (= Gipfelkonferenz) summit4) (Sw = Croissant) croissant* * *der1) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) crown2) (the peak or extreme: dressed in the height of fashion; His actions were the height of folly.) height3) (the highest, greatest, busiest etc point, time etc: He was at the peak of his career.) peak4) (a high pointed rock or mountain: It was a dangerous pinnacle to climb.) pinnacle5) (a high point (of achievement, success etc): He has reached the pinnacle of his career.) pinnacle6) (the highest point: They reached the summit of the mountain at midday; At the age of thirty he was at the summit of his powers as a composer.) summit* * *Gip·fel<-s, ->[ˈgɪpfl̩]mauf dem \Gipfel der Macht/des Ruhms angelangt sein to have reached the peak of one's power/fame; (Höhepunkt) heightder \Gipfel der Vollkommenheit sein to be the epitome of perfectionder \Gipfel der Frechheit sein to be the height of cheekder \Gipfel der Geschmacklosigkeit/Perversion the depths [or the height] of bad taste/perversion3. POL summit [conference]* * *der; Gipfels, Gipfel1) peak; (höchster Punkt des Berges) summit2) (Höhepunkt) height; (von Begeisterung, Glück, Ruhm, Macht auch) peakauf dem Gipfel der Macht/des Ruhmes — at the height of one's power/fame
das ist [doch] der Gipfel! — (ugs.) that's the limit!
3) (Gipfelkonferenz) summit* * *1. summit, (mountain) peak, mountain topder Gipfel der Frechheit the height of impudence;3. POL umg summit4. obs (Wipfel) top* * *der; Gipfels, Gipfel1) peak; (höchster Punkt des Berges) summit2) (Höhepunkt) height; (von Begeisterung, Glück, Ruhm, Macht auch) peakauf dem Gipfel der Macht/des Ruhmes — at the height of one's power/fame
das ist [doch] der Gipfel! — (ugs.) that's the limit!
3) (Gipfelkonferenz) summit* * *- m.apogee n.climax n.height n.pinnacle n.summit n.top n. m.acme n. -
5 Scheitel
m; -s, -; von Frisur: parting; einen Scheitel ziehen make a parting; siehe auch scheiteln; vom Scheitel bis zur Sohle from head ( oder top) to toe; vom Scheitel bis zur Sohle ( ist er) ein Gentleman every inch (he’s) a gentleman; Scheitelpunkt* * *der Scheitelvertex; top of the head; crown; parting* * *Schei|tel ['ʃaitl]m -s, -vom Schéítel bis zur Sohle (fig) — through and through
2) (= höchster Punkt) vertex* * *(a line dividing hair brushed in opposite directions on the head.) parting* * *Schei·tel<-s, ->[ˈʃaitl̩]m1. (Teilung der Frisur) partingjdm einen \Scheitel machen [o ziehen] to give sb a parting4.▶ vom \Scheitel bis zur Sohle from head to foot [or toe]* * *der; Scheitels, Scheitel1) parting2) (höchster Punkt, Math.) vertex; (eines Winkels) apex; vertex* * *vom Scheitel bis zur Sohle from head ( oder top) to toe;* * *der; Scheitels, Scheitel1) parting2) (höchster Punkt, Math.) vertex; (eines Winkels) apex; vertex* * *- m.cortex n.part (hair) n.parting (hair) n.vertex n. -
6 höchst
Adv. (äußerst) highly, greatly, extremely, most* * *supreme (Adj.); extreme (Adj.); highest (Adj.); utmost (Adj.); uppermost (Adj.); best (Adj.); superlative (Adj.); maximum (Adj.); paramount (Adj.); extremely (Adv.); most (Adv.); highly (Adv.)* * *[høːçst]1. adjSee:→ höchste(r, s)2. adv(= überaus) highly, extremely, most* * *1) (very: dangerous in the extreme.) in the extreme2) (greatest: This requires maximum effort / the maximum amount of effort.) maximum3) supremely4) (the greatest possible: an act of supreme courage.) supreme* * *[hø:çst]I. adj s. höchste(r, s)II. adv most, extremely\höchst erfreut extremely delighted* * *Adverb extremely; most* * *höchst… sup1. highest;höchster Punkt peak;wenn die Sonne am höchsten steht when the sun is at its highest2.3. fig Ansprüche etc: highest; (größt…) greatest, utmost;mit höchster Diskretion/Eile with the greatest discretion/urgency;im höchsten Fall at (the) most;in höchster Gefahr in the greatest of danger;höchste Vollkommenheit peak of perfection;das höchste Wesen (Gott) the Supreme Being;von höchster Wichtigkeit extremely important;Verhandlungen auf höchster Ebene top-level negotiations;in den höchsten Tönen loben praise to the skies;* * *Adverb extremely; most* * *adj.extreme adj.hegemonic adj.highest adj.most adj.paramount adj.sovereign adj.supreme adj.topmost adj.uppermost adj. adv.paramountly adv.superlatively adv.supremely adv. -
7 höchst...
Sup.3. fig. Ansprüche etc.: highest; (größt...) greatest, utmost; mit höchster Diskretion / Eile with the greatest discretion / urgency; im höchsten Fall at (the) most; in höchster Gefahr in the greatest of danger; höchste Vollkommenheit peak of perfection; das höchste Wesen (Gott) the Supreme Being; von höchster Wichtigkeit extremely important; Verhandlungen auf höchster Ebene top-level negotiations; in den höchsten Tönen loben praise to the skies; es ist höchste Zeit ( ins Bett zu gehen) it’s high time (you / we etc. went to bed); das ist das höchste der Gefühle umg. (ist das Äußerste) that’s the (absolute) limit; das ist ja das Höchste! Äußerste: that’s the limit!; Beste: that’s absolutely brilliant!; hoch* * *s. hoch* * *s. hoch -
8 Gipfelpunkt
m1. einer Flugbahn, Kurve: highest point, apex* * *Gịp|fel|punktm (lit)zenith; (fig) high point* * *Gip·fel·punktm1. (höchstes erreichbares Maß) zenith, high point2. (höchster Punkt eines Flugkörpers) maximum altitude* * *der Gipfelpunkt seines künstlerischen Schaffens — the peak of his artistic powers
* * *1. einer Flugbahn, Kurve: highest point, apex2. fig high point, culmination;seinen Gipfelpunkt erreichen auch reach one’s zenith* * *der highest point; top; (fig.) high point* * *m.highest point n. -
9 Scheitelpunkt
m MATH. vertex, apex; ASTRON. zenith; fig. peak, apex; auf dem Scheitelpunkt seines Ruhms fig. at the height ( oder peak) of his fame* * *der Scheitelpunktcrown; zenith* * *Schei|tel|punktmvertex* * *Schei·tel·punktm* * ** * *m.apex n.crest n.cusp n.zenith n. -
10 Scheitelpunkt
Scheitelpunkt m 1. KONST crown (eines Bogens); 2. apex, top (höchster Gebäudepunkt); 3. VERK, VERM apsis (einer Kurve); 4. vertex (höchster Punkt, auch mathematisch); 5. VERK summit of curve (Trasse)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Scheitelpunkt
-
11 Höhe
Höhe, I) eig.: altitudo. – excelsitas. – sublimitas (diese drei eig. u. bildl.). – proceritas (eig., Schlankheit etc., s. »hoch« den Untersch. u. Gebrauch der Adjektt.). – Bezeichnet aber »Höhe« den höchsten Punkt (eig. u. bildl.), so drücken es die Lateiner entweder durch fastigium (der höchste Gipfel, Kulminationspunkt) od. durch eine Wendung mit summus aus, z.B. die Höhe des Berges (sein höchster Punkt), montis fastigium; mons summus: die H. des Glücks, des Ruhms erreichen, summam fortunam, summam gloriam consequi: etw. bis zur H. der Vollendung bringen, alqd ad summum perducere. – die H. des Meeres, altum; vgl. »Meeresfläche«. – in die H., sursum (aufwärts, Ggstz. deorsum); sublime (hoch in die Luft): in der H., sublime (hoch in der Luft, Ggstz. humi). – in die H. steigen, sublime ferri (in die Höhe geführt werden, -fliegen, v. lebenden Wesen u. von Dingen); sublimem abire (in die Höhe fortfliegen, v. lebenden Wesen übh.); pinnis sublime efferri. pinnis od. alis se levare (v. Vögeln); sublime surgere (v. Wasser): gerade in die H. steigen, sursum rectis lineis subvolare (v. Vögeln): in die H. heben, -richten, -halten, efferre. tollere (aufheben, aufwärts halten); erigere (aufrichten); tendere (ausstrecken, z.B. die Hände): in die H. ziehen, s. aufziehen no. I, 3, a: in die H. kommen, s. emporkommen. – von der H. der Macht herabstürzen, ex alto fastigio detrahi. – dieselbe H. (in der Beredsamkeit etc.) erreichen. idem assequi. – II) meton. = hoher Ort: locus editus; locus superior. – die Höhen, loca superiora (z.B. occupare); auch montes (die Berge, z.B. insidĕre): die steilen Höhen, ardua,n. pl. – die steile H. des Berges hinanrücken, succedere in arduum.
-
12 Gipfelpunkt
Gip·fel·punkt m1) ( höchstes erreichbares Maß) zenith, high point2) ( höchster Punkt eines Flugkörpers) maximum altitude -
13 Scheitelpunkt
Schei·tel·punkt m -
14 Scheitel
m <tech.allg> (einer Kurve; Schaubild) ■ peakm <el> ■ crestm <ents.hydr> ■ top of pipe -
15 Scheitelpunkt
m < astron> ■ zenith -
16 Gipfel
Gip·fel <-s, -> [ʼgɪpfl̩] m1) ( Bergspitze) peak;( höchster Punkt) summit;auf dem \Gipfel der Macht/ des Ruhmes angelangt sein to have reached the peak of one's power/fame; ( Höhepunkt) height;der \Gipfel der Vollkommenheit sein to be the epitome of perfection;der \Gipfel der Frechheit sein to be the height of cheek;3) pol summit [conference] -
17 Scheitel
Scheitel m 1. ARCH crown, sagitta (eines Bogens); 2. top, peak, summit; apex, vertex (höchster Punkt); 3. crest (Kamm, eines Bergs)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Scheitel
-
18 Scheitel
1) das Haar teilende Linie пробо́р. ein tadelloser < sorgsam gezogener> Scheitel аккура́тный пробо́р. Scheitel an der Seite [in der Mitte] косо́й [прямо́й] пробо́р. Scheitel links [rechts] пробо́р с ле́вой [пра́вой] стороны́. jd. hat < trägt> einen [keinen] Scheitel кто-н. но́сит во́лосы на пробо́р [без пробо́ра], у кого́-н. пробо́р <во́лосы на пробо́р> [во́лосы без пробо́ра]. bitte, den Scheitel links [in der Mitte]! beim Friseur сде́лайте, пожа́луйста, пробо́р сле́ва [прямо́й пробо́р]!2) oberste Fläche v. Kopf голова́. umg маку́шка. kahler Scheitel лы́сина, лы́сая голова́, плешь f vom Scheitel bis zur Sohle с головы́ до пят < ног>3) Anatomie те́мя4) höchster Punkt s. ↑ Scheitelpunkt
См. также в других словарях:
Höchster Berg — Mount Everest Für Berge gibt es je nach Betrachtungsweise und Bezugssystem verschiedene Zugänge, einen davon als Höchsten Berg zu bezeichnen. Inhaltsverzeichnis … Deutsch Wikipedia
Höchster Berg (Hoppenrade) — f1 Höchster Berg Höhe 84,2 m ü. NHN Lage Mecklenburg Vorpommern, Deutschland Geographische Lage … Deutsch Wikipedia
Weitwanderwege (Österreich) — Wegweiser auf dem Zentralalpenweg in der Nähe der Greizer Hütte im September 2006 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 2 Die 10 großen österrei … Deutsch Wikipedia
Zentralalpenweg — Wegweiser auf dem Zentralalpenweg in der Nähe der Greizer Hütte im September 2006 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines 2 Die 10 großen österrei … Deutsch Wikipedia
Weitwanderwege in Österreich — Wegweiser auf dem Zentralalpenweg in der Nähe der Greizer Hütte im September 2006 Inhaltsverzeichnis 1 Allgemeines … Deutsch Wikipedia
Arktische Kordillere — dep2 Arktische Kordillere Lage der Arktischen Kordillere … Deutsch Wikipedia
Liste der höchsten Sakralgebäude — Die Größe des Ulmer Münsters im Vergleich mit anderen populären Kathedralen und Domen in Deutschland aus der Frontansicht (von links: Ulmer Münster, Kölner Dom, Frauenkirche München, Kaiser Wilhelm Gedächtniskirche, Aachener Dom Die Liste der… … Deutsch Wikipedia
Seven Summits — Die Lage der Seven Summits. Auf der Weltkarte sind die Positionen der insgesamt neun Gipfel markiert, die je nach Definition der Kontinentalgrenzen in Frage kommen. Die jeweils höchsten Berge der sieben Kontinente werden als Seven Summits [ˈsɛvən … Deutsch Wikipedia
Scheitel — Scheitelpunkt; Eckpunkt * * * Schei|tel [ ʃai̮tl̩], der; s, : 1. Linie, die das Haar des Kopfes teilt: einen Scheitel ziehen; den Scheitel links, in der Mitte tragen. Zus.: Mittelscheitel, Seitenscheitel. 2. höchster Punkt, oberste Stelle von… … Universal-Lexikon
Geographie der Schweiz — Schweiz Kontinent: Europa Fläche: – Total – Wasser 133. Platz 41 285 km² (4,2 %) … Deutsch Wikipedia
Zenit — Scheitelpunkt * * * Ze|nit [ts̮e ni:t], der; [e]s: 1. gedachter höchster Punkt des Himmelsgewölbes senkrecht über dem Standort des Beobachters bzw. über einem bestimmten Bezugspunkt auf der Erde: die Sonne hat den Zenit erreicht; der Stern hat… … Universal-Lexikon